|
"All in the golden afternoon" is the prefatory poem in the book ''Alice's Adventures in Wonderland'' by Lewis Carroll. The book was first published in 1865 by London's Macmillan. The introductory poem recalls the afternoon on which he improvised the story about Alice in Wonderland on a boat trip from Oxford to Godstow, for the benefit of the three Liddell sisters, Lorina ("Prima"), Alice ("Secunda") and Edith ("Tertia"), with Alice being the one which inspired Carroll's main character. Carroll's "All in the golden afternoon" has been included in some film and stage adaptations of ''Alice's Adventures in Wonderland''. Among these include Disney's 1951 animated adaptation ''Alice in Wonderland'', where it was used merely as a song title, and a 1972 play version created by director André Gregory and his theatre company. The latter used portions of the first and last stanzas of the poem to introduce the play's plot. The poem itself was also changed slightly and used as lyrics for a song by the German band Alphaville. ==Full text== All in the golden afternoon Full leisurely we glide; For both our oars, with little skill, By little arms are plied, While little hands make vain pretence Our wanderings to guide. Ah, cruel Three! In such an hour, Beneath such dreamy weather, To beg a tale of breath too weak To stir the tiniest feather! Yet what can one poor voice avail Against three tongues together? Imperious Prima flashes forth Her edict "to begin it"— In gentler tones Secunda hopes "There will be nonsense in it!"— While Tertia interrupts the tale Not more than once a minute. Anon, to sudden silence won, In fancy they pursue The dream-child moving through a land Of wonders wild and new, In friendly chat with bird or beast— And half believe it true. And ever, as the story drained The wells of fancy dry, And faintly strove that weary one To put the subject by, "The rest next time—" "It is next time!" The happy voices cry. Thus grew the tale of Wonderland: Thus slowly, one by one, Its quaint events were hammered out— And now the tale is done, And home we steer, a merry crew, Beneath the setting sun. Alice! A childish story take, And with a gentle hand, Lay it where Childhood's dreams are twined In Memory's mystic band, Like pilgrim's withered wreath of flowers Plucked in far-off land. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「All in the golden afternoon...」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|